PASSATO PROSSIMO und IMPERFETTO

De-passato-prossimo-und-imperfetto

PASSATO PROSSIMO UND IMPERFETTO: WIE MAN ZWEI DER WICHTIGSTEN ZEITFORMEN DER ITALIENISCHEN GRAMMATIK VERWENDET

Wenn du nach dem Unterschied zwischen Passato Prossimo und Imperfetto suchst, hast du ernsthaft begonnen, italienische Grammatik zu lernen. Deutsch bietet auch eine breite Palette von Zeitformen, aber die italienische Sprache hält den Rekord für alle Unterarten von Zeitformen, die es geben kann.

Aber jetzt, Schluss mit dem Gequatsche! 

Nun, ich gehe davon aus, dass es auf Italienisch zwei sehr gebräuchliche Formen des Verbs in der Vergangenheitsform gibt. Zuallererst sind sowohl Vergangenheit perfekt und unvollkommen Teil des italienischen Indikativs

Passato Prossimo und Imperfetto sind beide geeignet, über Ereignisse in der Vergangenheit zu sprechen. Die Schwierigkeit, insbesondere für germanische Sprachen wie Deutsch, besteht darin, den Unterschiedzwischen diesen beiden Zeitformen zu verstehen.

Im Deutschen gibt es keinen solchen Unterschied und das Präteritum bildet beide Zeitformen ab. 

Aber wie wir bereits sagten, ist die italienische Grammatik gerne kompliziert! Es ist gut, den Unterschied zwischen Passato Prossimo und Imperfetto genauer anzusprechen: Das Passato Prossimo drückt eine Handlung aus, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit endete, gefolgt von einer anderen Handlung; im Gegensatz dazu wird das Imperfetto zeigt gewohnheitsmäßige Handlungen an, die in der Vergangenheit wiederholt wurden und Anfang, Dauer und Ende einer Aktion werden jedoch nicht angegeben.

Und nach diesem “ersten Hauch” italienischer Grammatik, gehen wir zur Konjugation der Verben! 

Hier ist die Konjugation des Verbs zu sein und des Verbs zu haben

PASSATO PROSSIMO | Konjugation essere Italienisch

Io sono statoich bin gewesen
Tu sei statodu bist gewesen
Egli / Ella è stato / aer / es / sie ist gewesen
Noi siamo statiwir sind gewesen
Voi siete statiihr seid gewesen
Essi / Esse sono stati / esie / Sie sind gewesen

IMPERFETTO | Konjugation essere Italienisch

Io eroich war
Tu eridu warst
Egli / Ella eraer / es / sie war
Noi eravamowir waren
Voi eravateihr wart
Essi / Esse eranosie / Sie waren

PASSATO PROSSIMO | Konjugation avere Italienisch

Io ho avutoich habe gehabt
Tu hai avutodu hast gehabt
Egli / Ella ha avutoer / es / sie hat gehabt
Noi abbiamo avutowir haben gehabt
Voi avete avutoihr habt gehabt
Essi / Esse hanno avutosie / Sie haben gehabt

IMPERFETTO | Konjugation avere Italienisch

Io avevoich hatte
Tu avevidu hattest
Egli / Ella avevaer / es / sie hatte
Noi avevamowir hatten
Voi avevateihr hattet
Essi / Esse avevanosie / Sie hatten

Ein paar Beispiele werden das verdeutlichen…

Lass uns anfangen!

PASSATO PROSSIMO | Beispiele mit dem Verb essere und anderen Verben

Ieri sera alle 19 sono stato a casa di Luca per un apericena. / Letzte Nacht um 19 Uhr bin ich zu Lucas Aperitif gegangen
Martina è stata a Milano nel 2017. / Martina ist 2017 in Mailand gewesen
Mercoledì scorso ho incontrato Paolo dopo ben due mesi dal nostro ultimo incontro! / Letzten Mittwoch habeich Paolo zwei Monate nach unserem letzten Treffen getroffen

IMPERFETTO | Beispiele mit dem Verb essere und anderen Verben

Da bambino ero molto paffuto. / Als Kind war ich sehr mollig
Lei non era solita dire quel tipo di cattiverie! / Sie hat diese Art von Gemeinheit nicht gesagt!
Di solito mia madre cucinava il pollo in casseruola. / Meine Mutter kochte Hühnchenaufläufe

PASSATO PROSSIMO | Beispiele mit dem Verb avere und anderen Verben

Ho avuto molta fortuna nell’incontrarti! / Ich hatte großes Glück, Sie kennenzulernen!
Noi abbiamo avuto, per ben tre notti, due ospiti molto insoliti! / Wir hatten zwei sehr ungewöhnliche Gäste für drei Nächte!
Ricordo che non ha detto nulla appena fu informata sui fatti. / Ich erinnere mich, dass sie nichts gesagt hat, sobald sie über die Fakten informiert wurde

IMPERFETTO | Beispiele mit dem Verb avere und anderen Verben

Avevo 15 anni quando mia mamma mi regalò un cane. / Ich war 15, als meine Mutter mir einen Hund gab
A lei piaceva molto camminare a piedi scalzi sul prato bagnato. / Sie liebte es, barfuß auf dem nassen Rasen zu laufen
Non aveva mai paura di affrontare nuove sfide! / Er hatte nie Angst vor neuen Herausforderungen!

An dieser Stelle würde ich sagen, dass die notwendigen Informationen gegeben wurden!


Hier finden Sie den Artikel über die italienische Unvollkommenheit:

https://italianlesson.it/de/wie-man/italienische-verben/das-italienische-imperfekt/


Hier eine weitere Erkenntnis:

https://it.wikibooks.org/wiki/Italiano/Differenza_tra_imperfetto,_passato_prossimo_e_passato_remoto


Jetzt sind Sie dran! Übe so viel du kannst und fordere dich jeden Tag heraus! Fremdsprachen sind außergewöhnlich und das Lernen noch mehr! Bis bald!