Kategorie

Sprachniveau

B1

Fertigkeit

Argument

Italienischen Relativpronomen | Wie man sie verwendet

Die-italienischen-Relativpronomen

Ciao! Heute sprechen wir zusammen über die italienischen Relativpronomen.  

Italienisch zu lernen wird super lustig mit uns sein und die italienische Grammatik wird ein Kinderspiel mit dem Hilfe dieses Artikel sein.

Als, die italienischen Relativpronomen, wie auch die deutschen Relativpronomen, haben eine Doppelfunktion: in Form einer Ersetzung und in Form einer Konjunktion. Warum sagen wir das so?

Weil sie sowohl einen Namen ersetzen als auch zwei Sätze verbinden können.

Jetzt sehen wir ein Beispiel:

Wenn wir sagen

Mamma mi ha comprato una palla / Mama hat mir einen Ball gekauft“

und

Io gioco con la palla / Ich spiele mit dem Ball“

Können wir diese zwei Sätze verbinden? Natürlich! Wir können dies mit Relativpronomen machen!

Als:

„Io gioco con la palla che mamma mi ha comprato / Ich spiele mit dem Ball, den Mama mir gekauft hat”

“Che” ersetzt das Wort “palla/Ball“, es verbindet die zwei Sätze und schafft einen Zusammenhang zwischen den beiden Sätzen.

Hier können wir schon sagen, dass es einen Unterschied zwischen Deutsch und Italienisch gibt.

Normalerweise werden die deutsche Relativpronomen mit Artikeln dargestellt; die italienischen Relativpronomen hingegen sind Konjunktionen oder Präpositionen oder andere kleine Worte.


Hast du schon den Artikel „die italienischen Präpositionen“ gesehen? Wir haben schon „che“ gesehen.

https://italianlesson.it/de/wie-man/die-italienischen-prapositionen/


  • Che: es findet sich nach Namen, die es ersetzt. „che“ ist unveränderlich und kann nur als Subjekt oder Objekt verwendet werden
Luca è il ragazzo che consegna le pizze / Luca ist der Junge, der die Pizzen liefert (Subjekt)
Il ragazzo che tu vedi è Luca / Der Junge, den du siehst, ist Luca (Objekt)

Für die indirekte Ergänzung verwenden wir das Relativpronomen:

  • Cui: es ist unveränderlich und wird von einer Präposition begleitet
Il bambino con cui giocavo si chiama Marco / Das Kind, mit dem ich spielte, heißt Marco
La camera da cui sono uscita è dei miei genitori / Das Zimmer, aus dem ich ging, gehört meinen Eltern
  • Quale/Quali: sie sind veränderlich und sie variieren je nach Geschlecht und Anzahl der Personen; 
    • „Quale“: mit männlichen und weiblichen singularen Namen
    • „Quali“: mit männlichen und weiblichen pluralen Namen

Zusammen mit den Artikeln werden sie als Subjekt oder Objekt verwendet und sie können das Relativpronomen „che“ ersetzen

I bambini, i quali si comportano bene, hanno i regali / Die Kinder, die sich gut benehmen, haben Geschenke

Dann, mit den artikulierten Präpositionen werden sie als indirekte Ergänzung verwendet und sie können das Relativpronomen „cui“ ersetzen:

Gli studenti, ai quali insegno, sono molto bravi / Die Schüler, die ich unterrichte, sind sehr gut

Als, diese Form „quale-quali“ ist zweifellos klarer, weil sie uns zu verstehen  gibt, ob der Name männlich, weiblich, singular oder plural ist, aber sie tendieren dazu, in der gesprochenen und geschriebenen Sprache durch die Formen „che“ und „cui“ ersetzt zu werden. 

Io ho conosciuto il figlio della signora, la quale verrà a vivere con noi / Ich traf den Sohn der Frau, die bei uns wohnen wird

Hier spezifizieren wir, dass die Person, die mit ihnen wohnen wird, die Frau ist und nicht ihr Sohn, dies können wir mit dem italienischen Relativpronomen „la quale“ bzw. dem deutschen Relativpronomen „die“.

Als hier brauchen wir genau dieses Relativpronomen.

Dies sind die italienischen Hauptrelativpronomen, und ich hoffe, dass dieser Artikel dir geholfen hat, sie zu verstehen.


Hier ist ein Link zu einer anderen ausführlichen Studie:

https://it.wikipedia.org/wiki/Pronome_relativo


Bis zum nächsten Unterricht